考研英语 - 话题

查看(15770) 回复(7)
  • 积分:5145
  • 注册于:2010-08-01
发表于 2010-08-02 19:34
1. superior to others高人一等

2. The large scale development of West China is of profound significance西部大开发具有深远意义 3. revitalize our nation实现我们民族的伟大复兴 4. lag behind(发展)滞后

5. the opening-up policies 开放政策 6. lure more foreign capital吸引更多的外资

7. leave… far behind 把…远远地甩到后边

8. In addition, the west’s unique unfavorable geographic positions greatly limit its development 另外,西部极为不利的地理位置限制了其自身的发展。

9. subsistence problem温饱问题

10. If left unchanged, the underdevelopment in the west will greatly affect overall prosperity and even social stability.这种状况若不改变的话,西部的落后将极大地影响共同富裕的目标甚至社会稳定。

11. However, the western region development is a long-term systematic project.然而,西部开发是一个长期的系统工程。

12.It calls for tremendous efforts of several generations.它需要几代人的共同努力。

13.economic prosperity 经济繁荣 14. social progress社会进步

15.political stability政治稳定 16. beautiful landscape风光秀丽

17.a deep-rooted concept一个根深蒂固的观念 18. materialistic society物质社会

19.be concerned about关心 20. the sense of achievement成就感

21.in terms of从……的角度 22. a sound attitude一种正确的态度

23. strive for为 …… 而努力 24. bookworm书呆子

25. the pursuit of our ideals对我们理想的追求 26. material well-being物质财富

27. utilize the natural resources利用自然资源 28.meet the future needs满足将来的需要 29. Competition exists everywhere and it is one of the motive forces of the development of


30. However, we often find competition exists together with cooperation.然而,我们经常发现竞争与合作共存的情况。

31. While we are advocating competition, we can’t forget cooperation.我们在倡导竞争是不可忽略合作。

32. Pure and exclusive competition leads to failures.纯粹排他的竞争会导致一事无成。

33. Only competition together with cooperation helps us a great deal in obtaining our goals and satisfying our needs.只有既竞争又合作,我们才能实现目标,才能满足自身需要。

34. The current education system现行教育体制 35.(be) aimed at致力于

36. the practical application of what they have learned他们所学知识的实际运用

37. challenge examination-oriented education挑战应试教育

38. advocate quality-oriented education倡导素质教育

39. focus on the students’ ability as a whole重视培养学生的整体能力

40. play a key role 起到关键作用

41. contribute to solving the problem of 有助于……问题的解决

42. bring up a new generation培养一代新人 43. on a large scale大规模的

44. compulsory education义务教育 45. a top priority最优先(事项)  

46. water loss and soil erosion水土流失  

47. Evidently, the deterioration of the quality of the environment threatens the existence of mankind很明显,环境质量恶化会危及人类的生存。 

48. Therefore, the best solution is that we should devote to the protection of our home while we are developing our economy. 因此,最好的策略是,在发展经济的同时致力于保护环境。

49. sustainable development可持续发展

50. Both the government and ordinary people should join hands to make this world a better place to live in, not only for ourselves, but also for future generations.政府和百姓应携起手来,一起打造更好的生存环境,不仅为了自己,更为了我们的子孙后代。

51. Some academic works are full of plagiarisms.一些学术作品里充满了剽窃来的思想和文字。 52. money-oriented salespeople惟利是图的商人 53. fake commodity假货   

54. achieve success取得成功   55. impart knowledge(to)传授知识

56. the soul engineer of mankind 人类灵魂的工程师 

57. raise teachers’ social status and improve their material welfare提高教师社会地位,改善教师物质待遇。

58. an empty slogan一个空洞的口号 59. international prestige国际地位

60. promote the unification of China促进祖国的统一 61. in the long run从长远看来 62. 62. make every citizen aware that 使每个人都意识到……

63. take the lead起带头作用 64. deforestation森林砍伐

65. ecosystem生态系统

66. According to its definition, the purpose of sustainable development is to meet the needs of the present without compromising the ability of future generations to meet their own needs.根据定义,可持续发展战略提出的目的是在不损害子孙后代的利益的前提下满足今天人们的需要。 67. The fulfillment of one’s duty and obligations履行某人的职责与义务

68. maintain the stability and unity of our country  维护我们国家的稳定和统一

69. Children’s love for their parents is the latter’s best reward.孩子对父母的爱是对父母最好的回报。

70. vigor and vitality生机与活力 71.an age of awakening觉醒的时期 

  • 积分:4
  • 注册于:2013-05-27
发表于 2013-05-27 20:40



网站介绍 | 关于我们 | 联系方式 | 广告业务 | 帮助信息
©1998-2015 ChinaKaoyan.com Network Studio. All Rights Reserved.

中国考研网-联系地址:上海市邮政信箱088-014号 邮编:200092 Tel & Fax:021 - 5589 1949 沪ICP备12018245号