翻译研究概论

  • 所属分类:
    英语翻译专..
  • 作者:
    吴春梅,魏家海,张万防 著
  • 出版社:
    外语教学与研究出版社
  • ISBN:9787513520539
  • 出版日期:2012-6-1
  • 原价:
    ¥86.90元
    现价:¥76.40元
  • 本书信息由合作网站提供,请前往以下网站购买:

    京东商城

     

    当当网

图书简介

  《翻译研究概论》针对目前书市上翻译理论研究和翻译教科书两类书籍有余,而翻译理论和翻译实践研究紧密结合的书籍相对较少的倾向,经过较长时间的酝酿和商讨,确定了理论探讨与实例分析密切配合的研究思路,努力避免理论与实践“两张皮”或“空对空”式的研究套路,突出综合性与新颖性,以问题研究为导向,突出全面性和例证性,既有理论探讨,又有理论反思,理论研究和实证研究相结合,翻译研究与翻译教学研究相结合。


目录

绪论:翻译研究的传统思路和现状
0.1.1 翻译研究的必要性
0.1.2 翻译研究的传统思路
0.1.3 翻译研究的现状
0.1.4 对翻译研究现状的反思
第一章 翻译本质论
第一节 哲学解释学观照下的翻译思想研究
1.1.0 引言
1.1.1 理解的历史性冲击了“作者本意”、“文本中心”的观点
1.1.2 视界融合冲击了作者至高无上的权威地位
1.1.3 效果历史冲击了追求“终极译本”的幻想
1.1.4 反思
第二节 接受美学观照下的翻译思想研究
1.2.0 引言
1.2.1 接受美学对传统译论的颠覆与重建
1.2.2 接受美学对翻译研究的贡献
第三节 美学思想与翻译理论的构建
1.3.0 引言
1.3.1 美学和翻译的历史渊源
1.3.2 什么是翻译美学
1.3.3 翻译客体的审美构成
1.3.4 译者是翻译美学价值创造的主体
1.3.5 翻译美学的发展方向
1.3.6 结语
第二章 译者的身份和地位论
第一节 译者文化身份的全球性与民族性
2.1.0 引言
2.1.1 译者文化身份的特点
2.1.2 文化的全球化与译者身份的全球性
2.1.3 主体文化的依托性与译者文化身份的民族性
2.1.4 译者两重文化身份的矛盾与协调
2.1.5 结语
第二节 译者在不同翻译观中的地位
2.2.0 引言
2.2.1 语文学翻译观中译者的地位
2.2.2 结构主义翻译观中译者的地位
2.2.3 解构主义翻译观中译者的地位
2.2.4 建构主义翻译观中译者的地位
2.2.5 结语
第三节 翻译的操纵性与译者的主体性
2.3.0 引言
2.3.1 意识形态对翻译主体的操纵
2.3.2 诗学对翻译主体的操纵
2.3.3 译者在翻译操纵中的主体性
2.3.4 结语
第四节 女性主义译论视阈下的译者地位
2.4.0 概述
2.4.1 传统译论中的性别隐喻对女性和译者的双重歧视
2.4.2 女性主义译论下女性和译者地位的双重彰显
2.4.3 “双性同体”对男性和女性、作者和译者关系的协调
2.4.4 结语
第三章 文学翻译论
第一节 解构语境和再现文学神韵
3.1.0 引言
3.1.1 文学文本及文学翻译
3.1.2 语境的界定及分类
3.1.3 翻译对语境的解构
3.1.4 语境影响文学翻译的实例分析
3.1.5 结语
第二节 文学翻译与翻译文学的文化误读
3.2.0 引言
3.2.1 翻译文学的文化误读的必然性
3.2.2 翻译文学文化误读的可能性
3.2.3 文化误读的积极作用
3.2.4 结语
第三节 文学翻译与创造性叛逆
3.3.0 引言
3.3.1 文学翻译的定义
3.3.2 文学翻译中创造性叛逆的必然性
3.3.3 结语
第四节 诗歌翻译叙事视点的艺术形式和功能
3.4.0 引言
3.4.1 单一叙事视点
3.4.2 内外镶嵌式叙事视点
3.4.3 联合式叙事视点
3.4.4 交错式叙事视点
3.4.5 叠加式叙事视点
3.4.6 结语
第五节 诗歌翻译单位意象的前景化
3.5.0 引言
3.5.1 意象作为诗歌翻译单位的理论意蕴
3.5.2 诗歌意象的类型划分与翻译单位的前景化
3.5.3 诗歌意象的组合及其翻译方法
3.5.4 结语
第六节 汉诗意象的意图性与译诗意象的意图性
3.6.0 引言
3.6.1 目的论的基本观点和基本层次
3.6.2 中英诗歌意象的内涵
3.6.3 原诗意象的意图性与译诗意象的意图性
3.6.4 意象的翻译与译者的整合能力
3.6.5 结语
第七节 汉诗英译中意象的时间前景化
3.7.0 引言
3.7.1 意象组合中时间意象的类型和特征
3.7.2 意象静谧美中的时间前景化
3.7.3 意象和谐美中的时间前景化
3.7.4 意象含蓄美中的时间前景化
3.7.5 结语
第八节 汉诗英译中的空间“象思维”
3.8.0 引言
3.8.1 空间“象思维”与译诗中意象的分散化
3.8.2 空间“象思维”与译诗中意象的平面化
3.8.3 空间“象思维”与意象的立体化
3.8.4 空间“象思维”与译诗中字象的句法化
3.8.5 结语
第四章 文学翻译变异论
第一节 文学翻译变异中的话语权力
4.1.0 引言
4.1.1 话语权力的历史性、排斥性和颠覆性
4.1.2 话语权力的抑制性
4.1.3 结语
第二节 文学翻译变异中的“间性”关系
4.2.0 引言
4.2.1 翻译变异主体间性之间的对话和冲突
4.2.2 文化间性的文化翻译变异理念
4.2.3 文本间性的翻译变异观
4.2.4 结语
第三节 文学翻译变异论的女性主义译论视角
43.0 引言
4.3.1 传统的翻译性别隐喻和权力话语
4.3.2 女性主义对翻译中父权话语的颠覆
4.3.3 女性主义颠覆式翻译与翻译变异之间的对话关系
4.3.4 结语
第四节 文学翻译变异与翻译的现代性
4.4.0 引言
4.4.1 创造性叛逆之译
4.4.2 变通之译
4.4.3 笑话小说翻译的现代性
4.4.4 结语
第五节 文学翻译变异的另一面
4.5.0 引言
4.5.1 理论依据方面的偏颇性
4.5.2 翻译标准的淡化和译者责任的弱化
4.5.3 译文的过度偏离性
4.5.4 结语
……
第五章 翻译标准论与过程论及文体翻译方法论
第六章 翻译语料库和IT技术与翻译教学
第七章 新型翻译人才的培养
参考文献

同类热销图书

书名 作者 出版社 价格 购买
英语笔译实务:2级 卢敏 主编 外文出版社

¥45.00

¥31.50
详情
英语笔译综合能力 2级 最新修订版 外文出版社

¥43.00

¥30.10
详情
英语口译笔记法实战指导(第二版)(附光盘) 吴钟明 主.. 武汉大学出版社

¥39.80

¥31.60
详情
翻译的技巧 钱歌川 著 世界图书出版公司

¥56.00

¥40.30
详情
英语口译综合能力 2级 最新修订版 王立弟 主.. 外文出版社

¥43.00

¥32.60
详情
中式英语之鉴——北京外国语大学硕士研究生考试指定参考用.. (美)平卡.. 外语教学与研究出..

¥25.90

¥21.20
详情
实战口译(学习用书)(配MP3)——英女王和首相的首席中文翻.. 外语教学与研究出..

¥38.90

¥28.70
详情
中级口译全真模拟试题——新东方大愚英语学习丛书(附光盘.. 汪海涛,邱.. 群言出版社

¥32.00

¥25.40
详情
蒋军虎2013考研英语翻译真题20年100句老蒋详解(内附DVD1.. 蒋军虎 主.. 北京航空航天大学..

¥19.80

¥14.00
详情
辅导丛书:英语笔译实务2级 卢敏 主编 外文出版社

¥40.00

¥31.10
详情
英语笔译综合能力:2级 外文出版社

¥40.00

¥28.00
详情
实战交传(英汉互译)--口译大师林超伦博士最新力作,揭秘.. 林超伦 著 中国对外翻译出版..

¥38.00

¥28.50
详情
语法引导式英文翻译写作实力养成 赖世雄,李.. 外文出版社

¥25.00

¥20.00
详情
英汉视译(全国翻译硕士专业学位系列教材) 秦亚青,何.. 外语教学与研究出..

¥41.90

¥33.50
详情
十二天突破英汉翻译——笔译篇 武峰 编著 北京大学出版社

¥32.00

¥24.10
详情
实战笔译:英译汉分册——英女王和首相的首席中文翻译林超.. (英)林超.. 外语教学与研究出..

¥21.90

¥17.50
详情
英汉口译技能教程 听辨 卢信朝 编.. 北京语言大学出版..

¥45.00

¥36.90
详情
基础口译阅读与翻译教程在(在阅读中学习口译词汇,在笔译.. 汪海涛,邱.. 群言出版社

¥30.00

¥23.80
详情
英语翻译基础 黄敏,杨元.. 武汉大学出版社

¥22.00

¥17.60
详情
翻译理论与实践丛书:名作精译——《中国翻译》英译汉选粹 杨平 主编 青岛出版社

¥22.00

¥14.80
详情
基础口译(全国翻译硕士专业学位系列教材)(配MP3)(2011版) 仲伟合 等.. 外语教学与研究出..

¥32.90

¥24.60
详情
英诗经典名家名译 (美)弗罗.. 外语教学与研究出..

¥260.00

¥195.00
详情
中诗英韵探胜(第二版) 许渊冲 著 北京大学出版社

¥48.00

¥38.40
详情
挑战翻译——新东方大愚英语学习丛书 谷约 著 西安交通大学出版..

¥20.00

¥15.90
详情
汉英口译-转换技能进阶(高等学校翻译专业本科教材)(配光盘.. 王斌华,伍.. 外语教学与研究出..

¥36.90

¥27.60
详情
页面加载时间:0.02298秒