»úеÖÆÔìרҵӢÓï ÍõÖÐÈÎ ..
- ËùÊô·ÖÀࣺ
ÎÄÒÕ´«Ã½Åà..
- ×÷Õߣº
- ³ö°æÉ磺
- ISBN£º9787301213193
- ³ö°æÈÕÆÚ£º
-
Ô¼Û£º
£¤28.00Ôª
ÏÖ¼Û£º£¤0.00Ôª
ͼÊé¼ò½é
Æ·ÅÆ£ºÍ¼ÊéÏêÇé ÉÌÆ·»ù±¾ÐÅÏ¢£¬ÇëÒÔÏÂÁнéÉÜΪ׼ ÉÌÆ·Ãû³Æ£º »úеÖÆÔìרҵӢÓï ×÷Õߣº ÍõÖÐÈÎ Êг¡¼Û£º 28Ôª ÎÄÐùÍø¼Û£º 23.8Ôª¡¾85ÕÛ¡¿ ISBNºÅ£º 9787301213193 ³ö°æÉ磺 ±±¾©´óѧ³ö°æÉç ÉÌÆ·ÀàÐÍ£º ͼÊé
ÆäËû²Î¿¼ÐÅÏ¢£¨ÒÔʵÎïΪ׼£© ×°Ö¡£º¼ò×° ¿ª±¾£ºÆäËû ÓïÖÖ£ºÖÐÎÄ ³ö°æʱ¼ä£º2013-02-01 °æ´Î£º1 Ò³Êý£º ӡˢʱ¼ä£º0002-12-01 Ó¡´Î£º1 ×ÖÊý£º ÎÂÜ°Ìáʾ£º³ö°æʱ¼ä³¬¹ý3ÄêµÄͼÊ飬Òò³¤Ê±¼ä´¢´æ¿ÉÄÜ»á²úÉúÖ½ÕÅȱÏÝ£¬¾´ÇëÁ½⣡
ÄÚÈݼò½é ±¾ÊéÖ÷Òª½éÉÜ»úеÖÆÔìרҵӢÓïÄÚÈÝ£¬È«ÊéÒ»¸Ä°´Ñ§¿Æרҵ֪ʶÂÞÁÐһЩÎÄÕ²¢½øÐÐ×¢Ê͵ÄÀÏÌ×·£¬ÒÔÅàÑø»úеÖÆÔìÐÐÒµÓ¢ÓïÔËÓÃÄÜÁ¦ÎªÄ¿±ê£¬·Ö12½²ÅàÑøѧÉúרҵӢÎÄÓ¦ÓÃÄÜÁ¦£¬½«×¨Òµ´Ê»ãºÍ½ÌѧÄÚÈÝÓëÄÜÁ¦ÅàÑøÓлú½áºÏÆðÀ´¡£
Ŀ¼ Chapter 1 Introduction
1.1 About the Course
1.2 About Professional Program
1.3 About Manufacturing
1.3.1 What is Manufacturing?
1.3.2 Dialogue:Visiting an Automatic Factory
1.4 Reading Materials
1.4.1 About Department of Mechanical Engineering at MIT
1.4.2 History of S.M.Wu Manufacturing Research Center
1.4.3 Role of Engineer
Chapter 2 Literature Reading of Technical English for Mechanical Engineering
2.1 Importance of Reading Technical Literature
2.2 About Scientific Journals and Technical Papers
2.3 Skills for Reading Papers
2.3.1 Basic Steps
2.3.2 Doing a Literature Survey
2.4 About Patent
2.5 Reading Materials
2.5.1 Investigation of Dry Machining with Embedded Heat Pipe Cooling by Finite Element Analysis and Experiments(Part 1 ~ Part 2)
2.5.2 Tool Wear and Chip Formation During Hard Turning with Self-propelled Rotary Tools(Part l~Part 3)
2.5.3 Rules for The Implementation of The Patent Law of The People's Republic of China(Article 18 to 22)
Chapter 3 English to Chinese Technical Translation for Mechanical Engineering
3.1 Basic Requirements of Technical Translation
3.1.1 The Characteristics of Professional English Literature
3.1.2 Requirements of Professional Literature Translation
3.2 Basic Process for Technical Translation
3.3 Common Translation Skills
3.3.1 Conversion of Word Class
3.3.2 Addition and Reduction of Words
3.3.3 Affirmative-negative Expression in Translation
3.3.4 Division and Combination
3.3.5 Translation of Passive Voice
3.3.6 Translation of Attributive Clause
3.3.7 Translation of Double Negative
3.4 Translation of Long Sentences
3.5 Fast Mastering English Vocabulary by Comparison
3.6 Reading Material
3.6.1 Machinability
3.6.2 Shaft Design
3.6.3 Application of Adaptive Control(AC) or CNC Machine
Chapter 4 Chinese to English Technical Translation for Mechanical Engineering
4.1 Difference of Structure and Collocation in Chinese and English
4.2 Improving the Skill of Chinese- English Translation in Science and Technology
4.3 Reading Materials
4.3.1 About Bosch Products
4.3.2 Sheet- Metal Forming Processes
4.3.3 Estimating The Costs of Custom Components
4.3.4 DCMotor
Chapter 5 Applying for a Job in an International Corporation
5.1 Recruiting Process
5.2 Job Advertisement
5.2.1 A Job Advertisement from ABC Corporation
5.2.2 Job Advertisement for a Product Design and Development Engineer
5.2.3 HR Policy From Shenyang Machine Tools Co.,Ltd
5.2.4 Job Advertisement for Experienced Persons of Siemens
5.3 Cover Letter
5.4 Resume
5.4.1 Introduction to Resume
5.4.2 Resume Tips for Engineers
5.5 Job Interview
5.5.1 Introduction
5.5.2 Common Questions and Answers
5.5.3 Interview Example
Chapter 6 Specifications and Manuals of Imported Machinery Equipments
6.1 Introduction
6.2 Brochure of Moore Nanotech 350FG
6.3 Stylistic Characteristic of English Instruction Manuals for Machinery Equipment
6.4 Airfel Radiator
6.5 HCX320A NC Low Speed Wire-cut EDM
6.6 Maintenance for a CNC Machine Tool
Chapter 7 On-site Communication and Interpretation
7.1 Introduction
7.2 Technical Communication
7.2.1 Introduction to Technical Communication
7.2.2 100 Sentences {or On-site Communication
7.2.3 Dialogue:Guide to Visit a Factory
7.3 Dialogue:Technical Instruction of Using Multimeter
7.4 Technical Translation
Chapter 8 About Foreign Drawings
8.1 Introduction to Technical Drawing
8.2 Methods of Reading Foreign Mechanical Blueprints
8.2.1 Key Terms on Foreign Drawing
8.2.2 Example of Title Block
8.2.3 Example of Transformation From The First-angle to The Third-angle
8.3 Reading and Discussion
8.3.1 ASME_Y14.5M-1994
8.3.2 Turning and Lathe
Chapter 9 Title and Abstract Writing
9.1 Title Writing
9.2 Abstract Writing
9.3 Reading Materials
9.3.1 A Robust Isign Approach to Determination of Tolerances of Mechanical Products
9.3.2 High-speed Machining o{ Cast Iron and Alloy Steels for Die and Mamffacturing
9.3.3 An Overview of Power Electronics in Electric Vehicles
9.3.4 A Tool Planning Approach Considering Cycle Time Constraints and Demand Uncertainty
Chapter 10 Attending Professional Exhibition and Conference
10.1 Professional Exhibitions
10.1.1 Introduction to Four Largest Manufacturing Shows
10.1.2 AtCIMT
10.2 Academic Conference
10.2.1 Introduction
10.2.2 Opening Remarks on Simulated Conference
10.2.3 TIPS for Academic Speech
10.3 Useful Sentences for Professional Speech
Appendix I Reference Translation of Reading Materials
Appendix II Terms of College Campus
Appendix III Terms of Mechanical Engineering
Appendix IV Terms of Automatic Control
Appendix V Hydraulic Transmission
Appendix VI Enterprise Promotion
Appendix VII Mathematic Symbols and Expressions
Appendix VIII Final Examination Sample
²Î¿¼ÎÄÏ×
Ŀ¼
Æ·ÅÆ£ºÍ¼Êé
ÉÌÆ·»ù±¾ÐÅÏ¢£¬ÇëÒÔÏÂÁнéÉÜΪ׼ | |
ÉÌÆ·Ãû³Æ£º | »úеÖÆÔìרҵӢÓï |
×÷Õߣº | ÍõÖÐÈÎ |
Êг¡¼Û£º | 28Ôª |
ÎÄÐùÍø¼Û£º | 23.8Ôª¡¾85ÕÛ¡¿ |
ISBNºÅ£º | 9787301213193 |
³ö°æÉ磺 | ±±¾©´óѧ³ö°æÉç |
ÉÌÆ·ÀàÐÍ£º | ͼÊé |
ÆäËû²Î¿¼ÐÅÏ¢£¨ÒÔʵÎïΪ׼£© | ||
×°Ö¡£º¼ò×° | ¿ª±¾£ºÆäËû | ÓïÖÖ£ºÖÐÎÄ |
³ö°æʱ¼ä£º2013-02-01 | °æ´Î£º1 | Ò³Êý£º |
ӡˢʱ¼ä£º0002-12-01 | Ó¡´Î£º1 | ×ÖÊý£º |
ÎÂÜ°Ìáʾ£º³ö°æʱ¼ä³¬¹ý3ÄêµÄͼÊ飬Òò³¤Ê±¼ä´¢´æ¿ÉÄÜ»á²úÉúÖ½ÕÅȱÏÝ£¬¾´ÇëÁ½⣡ |
ÄÚÈݼò½é | |
±¾ÊéÖ÷Òª½éÉÜ»úеÖÆÔìרҵӢÓïÄÚÈÝ£¬È«ÊéÒ»¸Ä°´Ñ§¿Æרҵ֪ʶÂÞÁÐһЩÎÄÕ²¢½øÐÐ×¢Ê͵ÄÀÏÌ×·£¬ÒÔÅàÑø»úеÖÆÔìÐÐÒµÓ¢ÓïÔËÓÃÄÜÁ¦ÎªÄ¿±ê£¬·Ö12½²ÅàÑøѧÉúרҵӢÎÄÓ¦ÓÃÄÜÁ¦£¬½«×¨Òµ´Ê»ãºÍ½ÌѧÄÚÈÝÓëÄÜÁ¦ÅàÑøÓлú½áºÏÆðÀ´¡£ |
Ŀ¼ | |
Chapter 1 Introduction 1.1 About the Course 1.2 About Professional Program 1.3 About Manufacturing 1.3.1 What is Manufacturing? 1.3.2 Dialogue:Visiting an Automatic Factory 1.4 Reading Materials 1.4.1 About Department of Mechanical Engineering at MIT 1.4.2 History of S.M.Wu Manufacturing Research Center 1.4.3 Role of Engineer Chapter 2 Literature Reading of Technical English for Mechanical Engineering 2.1 Importance of Reading Technical Literature 2.2 About Scientific Journals and Technical Papers 2.3 Skills for Reading Papers 2.3.1 Basic Steps 2.3.2 Doing a Literature Survey 2.4 About Patent 2.5 Reading Materials 2.5.1 Investigation of Dry Machining with Embedded Heat Pipe Cooling by Finite Element Analysis and Experiments(Part 1 ~ Part 2) 2.5.2 Tool Wear and Chip Formation During Hard Turning with Self-propelled Rotary Tools(Part l~Part 3) 2.5.3 Rules for The Implementation of The Patent Law of The People's Republic of China(Article 18 to 22) Chapter 3 English to Chinese Technical Translation for Mechanical Engineering 3.1 Basic Requirements of Technical Translation 3.1.1 The Characteristics of Professional English Literature 3.1.2 Requirements of Professional Literature Translation 3.2 Basic Process for Technical Translation 3.3 Common Translation Skills 3.3.1 Conversion of Word Class 3.3.2 Addition and Reduction of Words 3.3.3 Affirmative-negative Expression in Translation 3.3.4 Division and Combination 3.3.5 Translation of Passive Voice 3.3.6 Translation of Attributive Clause 3.3.7 Translation of Double Negative 3.4 Translation of Long Sentences 3.5 Fast Mastering English Vocabulary by Comparison 3.6 Reading Material 3.6.1 Machinability 3.6.2 Shaft Design 3.6.3 Application of Adaptive Control(AC) or CNC Machine Chapter 4 Chinese to English Technical Translation for Mechanical Engineering 4.1 Difference of Structure and Collocation in Chinese and English 4.2 Improving the Skill of Chinese- English Translation in Science and Technology 4.3 Reading Materials 4.3.1 About Bosch Products 4.3.2 Sheet- Metal Forming Processes 4.3.3 Estimating The Costs of Custom Components 4.3.4 DCMotor Chapter 5 Applying for a Job in an International Corporation 5.1 Recruiting Process 5.2 Job Advertisement 5.2.1 A Job Advertisement from ABC Corporation 5.2.2 Job Advertisement for a Product Design and Development Engineer 5.2.3 HR Policy From Shenyang Machine Tools Co.,Ltd 5.2.4 Job Advertisement for Experienced Persons of Siemens 5.3 Cover Letter 5.4 Resume 5.4.1 Introduction to Resume 5.4.2 Resume Tips for Engineers 5.5 Job Interview 5.5.1 Introduction 5.5.2 Common Questions and Answers 5.5.3 Interview Example Chapter 6 Specifications and Manuals of Imported Machinery Equipments 6.1 Introduction 6.2 Brochure of Moore Nanotech 350FG 6.3 Stylistic Characteristic of English Instruction Manuals for Machinery Equipment 6.4 Airfel Radiator 6.5 HCX320A NC Low Speed Wire-cut EDM 6.6 Maintenance for a CNC Machine Tool Chapter 7 On-site Communication and Interpretation 7.1 Introduction 7.2 Technical Communication 7.2.1 Introduction to Technical Communication 7.2.2 100 Sentences {or On-site Communication 7.2.3 Dialogue:Guide to Visit a Factory 7.3 Dialogue:Technical Instruction of Using Multimeter 7.4 Technical Translation Chapter 8 About Foreign Drawings 8.1 Introduction to Technical Drawing 8.2 Methods of Reading Foreign Mechanical Blueprints 8.2.1 Key Terms on Foreign Drawing 8.2.2 Example of Title Block 8.2.3 Example of Transformation From The First-angle to The Third-angle 8.3 Reading and Discussion 8.3.1 ASME_Y14.5M-1994 8.3.2 Turning and Lathe Chapter 9 Title and Abstract Writing 9.1 Title Writing 9.2 Abstract Writing 9.3 Reading Materials 9.3.1 A Robust Isign Approach to Determination of Tolerances of Mechanical Products 9.3.2 High-speed Machining o{ Cast Iron and Alloy Steels for Die and Mamffacturing 9.3.3 An Overview of Power Electronics in Electric Vehicles 9.3.4 A Tool Planning Approach Considering Cycle Time Constraints and Demand Uncertainty Chapter 10 Attending Professional Exhibition and Conference 10.1 Professional Exhibitions 10.1.1 Introduction to Four Largest Manufacturing Shows 10.1.2 AtCIMT 10.2 Academic Conference 10.2.1 Introduction 10.2.2 Opening Remarks on Simulated Conference 10.2.3 TIPS for Academic Speech 10.3 Useful Sentences for Professional Speech Appendix I Reference Translation of Reading Materials Appendix II Terms of College Campus Appendix III Terms of Mechanical Engineering Appendix IV Terms of Automatic Control Appendix V Hydraulic Transmission Appendix VI Enterprise Promotion Appendix VII Mathematic Symbols and Expressions Appendix VIII Final Examination Sample ²Î¿¼ÎÄÏ× |
ͬÀàÈÈÏúͼÊé
ÊéÃû | ×÷Õß | ³ö°æÉç | ¼Û¸ñ | ¹ºÂò |
¹ã²¥µçÊÓ×ÛºÏ֪ʶ/¹ã²¥Ó°ÊÓÒµÎñ½ÌÓýÅàѵ´ÔÊé | ¹ã²¥Ó°ÊÓÒµ.. | Öйú¹ú¼Ê¹ã²¥³ö°æ.. | £¤26.00£¤19.50 |
ÏêÇé |
бಥÒôÔ±Ö÷³ÖÈË-ÓïÒô·¢ÉùÊֲᣨº¬CD¹âÅÌÒ»ÕÅ£© | Íõè´£¬Îâ½à.. | Öйú¹ú¼Ê¹ã²¥³ö°æ.. | £¤28.00£¤20.70 |
ÏêÇé |
Êý×ÖÒôƵÖÆ×÷ʵ¼ù£¨¸½¹âÅÌ£© | ÕÅÐÂÏÍ¡¡Ö÷.. | ±±¾©Ê¦·¶´óѧ³ö°æ.. | £¤33.00£¤24.80 |
ÏêÇé |
ÀÏÄê´óѧͳ±à½Ì²Ä?¶þºú½Ì³Ì(º¬¹âÅÌ) | ¶ÖÇÔ¨¡¡Ö÷.. | ɽ¶«½ÌÓý³ö°æÉç | £¤42.00£¤28.20 |
ÏêÇé |
µçÊÓ½ÚÄ¿±à¼ÓëÖÆ×÷¼¼Êõ¡ª¡ª¹ã²¥Ó°ÊÓ¹¤³Ì¼¼ÊõÈËԱʵÓÃ½Ì²Ä | ÑîÓ¯êÀ µÈ.. | Öйú¹ã²¥µçÊÓ³ö°æ.. | £¤35.00£¤23.90 |
ÏêÇé |
´´Òâ×ÖÌå½Ì³Ì(È«¹úÉÌÒµÊÖ»æPOPÃÀ¹¤Ê¦Åàѵ½Ì²Ä)/ÊÖ»æPOP°Ù.. | ÐìС¡Ö÷±à | ½Î÷ÃÀÊõ³ö°æÉçÓÐ.. | £¤38.00£¤26.70 |
ÏêÇé |
¹ã¸æ´«Ã½×¨ÒµÓ¦ÓÃÖ°Òµ¼¼ÊõÅàѵ½Ì³Ì¡ª¡ª×¨ÒµÓë¼¼ÄÜ£¨ÐÂÖ°³¡.. | ±¾Êé±àд×é.. | ÖйúÈËÃñ´óѧ³ö°æ.. | £¤35.00£¤28.00 |
ÏêÇé |
ÀÏÄê´óѧͳ±à½Ì²Ä ÉùÀÖ½Ì³Ì | ɼСϪ¡¡Ö÷.. | ɽ¶«½ÌÓý³ö°æÉç | £¤36.00£¤24.10 |
ÏêÇé |
¸ÖÇÙµ÷ÂÉʦ(1¼¶¸ß¼¶¼¼Ê¦¹ú¼ÒÖ°Òµ×ʸñÅàѵ½Ì³Ì) | ÖйúÀÖÆ÷Ð.. | ÖйúÇṤҵ³ö°æÉç | £¤32.00£¤23.20 |
ÏêÇé |
¹ã¸æ´«Ã½×¨ÒµÓ¦ÓÃÖ°Òµ¼¼ÊõÅàѵ½Ì³Ì¡ª¡ªÖ°ÒµÊµÑµ£¨¶þ£©£¨ÐÂ.. | ±¾Êé±àд×é.. | ÖйúÈËÃñ´óѧ³ö°æ.. | £¤32.00£¤25.60 |
ÏêÇé |
¹ã¸æ´«Ã½×¨ÒµÓ¦ÓÃÖ°Òµ¼¼ÊõÅàѵ½Ì³Ì¡ª¡ªÖ°ÒµÊµÑµ£¨Ò»£©£¨ÐÂ.. | ±¾Êé±àд×é.. | ÖйúÈËÃñ´óѧ³ö°æ.. | £¤32.00£¤25.60 |
ÏêÇé |
Îę̀µÆ¹âÓëÒôÏì¼¼Êõ¡ª¡ª¹ã²¥Ó°ÊÓ¹¤³Ì¼¼ÊõÈËԱʵÓÃ½Ì²Ä | »Æ´º¿Ë ±à.. | Öйú¹ã²¥µçÊÓ³ö°æ.. | £¤30.00£¤20.40 |
ÏêÇé |
»áÕ¹ & ²ß»®Óë¹ÜÀí(Ö°Òµ¼¼Êõ½ÌÓý¹¤ÒÕÃÀÊõÀàչʾÉè¼ÆϵÁнÌ.. | ÕÅÀñÈ«¡¡Ö÷.. | ÁÉÄþÃÀÊõ³ö°æÉç | £¤30.00£¤21.00 |
ÏêÇé |
¸ÖÇÙµ÷ÂÉʦ(2¼¶¼¼Ê¦¹ú¼ÒÖ°Òµ×ʸñÅàѵ½Ì³Ì) | ÖйúÀÖÆ÷Ð.. | ÖйúÇṤҵ³ö°æÉç | £¤23.00£¤16.70 |
ÏêÇé |
¹ã²¥µçÊÓÐÂÎÅÒµÎñ/¹ã²¥Ó°ÊÓÒµÎñ½ÌÓýÅàѵ´ÔÊé | ¹ã²¥Ó°ÊÓÒµ.. | Öйú¹ú¼Ê¹ã²¥³ö°æ.. | £¤15.00£¤11.30 |
ÏêÇé |
ÉãÓ°¼°ÉãÏñ»ù´¡£¨ÊµÓÃÃÀÊõÀࣩ | ÏôÏô¡¡±à | ÖйúÀͶ¯Éç»á±£ÕÏ.. | £¤12.00£¤9.60 |
ÏêÇé |
»áÕ¹ & չʾ¿Õ¼äÉè¼Æ(Ö°Òµ¼¼Êõ½ÌÓý¹¤ÒÕÃÀÊõÀàչʾÉè¼ÆϵÁÐ.. | лԾÁè¡¡Ö÷.. | ÁÉÄþÃÀÊõ³ö°æÉç | £¤33.00£¤26.40 |
ÏêÇé |
»áÕ¹ & չʾ¹¤³ÌÉè¼Æ(Ö°Òµ¼¼Êõ½ÌÓý¹¤ÒÕÃÀÊõÀàչʾÉè¼ÆϵÁÐ.. | ÕÅÀñÈ«¡¡Ö÷.. | ÁÉÄþÃÀÊõ³ö°æÉç | £¤33.00£¤24.00 |
ÏêÇé |
¹ã¸æ´«Ã½×¨ÒµÓ¦ÓÃÖ°Òµ¼¼ÊõÅàѵ½Ì³Ì¡ª¡ªÖ°³¡Ö¸ÄÏ£¨ÐÂÖ°³¡¡¤.. | ±¾Êé±àд×é.. | ÖйúÈËÃñ´óѧ³ö°æ.. | £¤43.00£¤34.40 |
ÏêÇé |
¶àýÌå×÷Æ·´´ÒâÉè¼ÆÓëʵÏÖ | Ðì誡¡Ö÷±à | ±±¾©Ê¦·¶´óѧ³ö°æ.. | £¤64.00£¤42.90 |
ÏêÇé |
Êý×ÖÒôƵ±à¼Adobe Audition 3.0(º¬¹âÅÌ1ÕÅ) | ʯѩ·É£¬É.. | µç×Ó¹¤Òµ³ö°æÉç | £¤31.00£¤24.80 |
ÏêÇé |
Ö춶¯»»æÖÆÔ±£¨¹ú¼ÒÖ°Òµ×ʸñËļ¶£© | Öйú¾ÍÒµ¼¼.. | ÖйúÀͶ¯Éç»á±£ÕÏ.. | £¤13.00£¤9.90 |
ÏêÇé |
É«²Ê¹ÜÀí¼¼Êõ | ÌïÈ«»Û¡¡Ö÷.. | ÖйúÀͶ¯Éç»á±£ÕÏ.. | £¤19.00£¤14.40 |
ÏêÇé |
¼Òôʦ£¨»ù´¡ÖªÊ¶£© | ¸ßγÖÒ¡¡Ö÷.. | ÖйúÀͶ¯Éç»á±£ÕÏ.. | £¤28.00£¤21.00 |
ÏêÇé |
ƽÃæÉè¼Æʦ»ù±¾¼¼ÄÜÅàѵ½Ì²Ä£¨º¬CD£© | ·ëÃ÷ÀÊ¡¡±à.. | ÖйúµçÁ¦³ö°æÉç | £¤23.80£¤19.00 |
ÏêÇé |